Page tree

You are viewing an old version of this page. View the current version.

Compare with Current View Page History

« Previous Version 4 Next »

Abschluss durch Kassierer*In Closure with an operator

Die Grundannahme in SecuTix ist, dass der Kassierer*In sich in der Position einer Bringschuld befindet. Beim Kassenabschluss erwartet das System also die Eingabe des gesamten Inhalts der Kasse und stellt dies den getätigten Buchungen gegenüber. 


Sofern keine Eingabe in den Untermenüs erfolgt, wird die Kasse mit dem Status "Fehler" abgeschlossen & die gesamten Einnahmen als Fehlbetrag aufgeführt. 

As soon as no data is entered in the menu below, the cash desk will be closed with an "Error" status and all the takings will be displayed as wrong amounts.

Neben den Einnahmen aus allen Zahlarten erwartet das System 

Along with the taking from all payment methods, the system 

  • Gutscheine
  • Vouchers
  • stornierte Tickets
  • Cancelles tickets
  • Zwischenbezug (Bargeldentnahmen)
  • Cash withdrawals

Vorab-Bericht / temporärer Bericht Reports previous to the closure 

Bevor Sie die Kasse abschließen, haben Sie zu jederzeit die Möglichkeiten einen temporären Bericht zu ziehen:

You can generate a temporary report at any time before closing the cash desk:

Button vorhanden vs. fehlt (vormals "zu erstatten" & "nicht zu erstatten") Buttons "Set as returned" vs "Set as missing"

Mit diesen Button werden die darunter aufgeführten Zeilen als "vorhanden" bestätigt bzw. als "fehlend" markiert.

With these buttons, you can mark the lines listed below as "returned" or "missing".

Mit Identifikation With Identifikation

Hier werden alle Buchungen aufgelistet, die einen Beleg erzeugt haben und so der zugehörigen Buchung zuzuordnen sind. Dies ist in der Regel der Händlerbeleg des EC Geräts. Der Händlerbeleg ist die "Identifikation". 

In this menu, all the bookings that have generated a receipt are listed and can thus be assigned to the corresponding booking.  This is usually the receipt of the EC terminal. The receipt is the "identification".

Die Gesamtzahl der Elemente im Menü "Mit Identifikation" sollte als der Gesamtanzahl der sich in der Kassenschublade befindlichen Belege entsprechen.

The total number of the elements in "With identification" must correspond to the total number of receipts in the cash drawer.

Ohne Identifikation Without Identifikation

Hier werden Buchungen aufgelistet, die Belege erfordern, die jedoch frei sind, also ohne direkten Bezug zu einer Buchung. Dies können z.B. Aktions-Voucher oder Alt-Gutscheine sein. 

The bookings that require a receipt but that are free, that means, without direct relation to a booking are listed here. These could be promotional vouchers or old vouchers, for example.

Einstellung "mit / ohne Identifikation"

Configuration "with/without identification"

Die Einstellung mit oder ohne Identifikation bezieht sich auf die jeweilige Zahlart und die dort vorgenommene Einstellung im Feld "Bezugsmodus". Entsprechend werden die Buchungen im Kassenabschluss zugeordnet.

The configuration with/without identification refers to the corresponding payment method and the value set for the field "Withdrawal mode". The booking will be then accordingly allocated. 

Bargeld Cash

Hier wird das sich in der Kassenschublade befindliche Bargeld eingetragen.

The cash in the cash drawer is entered here. 

Stornierte Tickets Cancelled Tickets

Sollten Stornierungen vorgenommen worden sein, sollten die, jetzt ungültigen Tickets, in der Kasse vorhanden sein und entsprechend hier bestätigt werden. 

In the case of cancellations, the tickets now invalid will be available in the box office and confirmed here accordingly. 

Zwischenbezug Intermediate Withdrawal

Sofern ein Zwischenbezug (Bargeldentnahme im Laufe des Tages) vorgenommen worden sein, ist dieser hier aufgeführt & zu bestätigen. 

If an intermediate withdrawal occurs (e.g.: cash withdrawal during the day), it will be displayed and confirmed here.

Zusammenfassung Summary

Zeigt die Zusammenfassung der zuvor befüllten Menüs.

A summary of the previous menus is displayed here,

Freigabe Validation

Mit ihrer Freigabe bestätigen Sie den Abschluss der Kasse samt der Richtigkeit der getätigten Eingaben.

With your validation, you confirm the closure of the cash desk along with the accuracy of the inputs provided.


Im Anschluss daran wird der finale Kassenabschluss erstellt:

To conclude, the final cash desk closure is generated:

Entgegennahme durch Kassenadministration Processing by cash administration

Im Menü Organisation → Verkaufsmanagement → Benutzerkassen sieht der Administrator / Kassenleiter /... die Kassen von denjenigen User, die seinem Benutzer "untergeordnet" sind. 

In Organization → Sales management → Operator Cash Desks the administrator, chief of the box office... can see the cash desks of the users allocated to their user.

Org. → Benutzer → Benutzer → Verantwortlichkeit

Organization → Operators → Operators → 

In diesem Screen werden alle Kassen angezeigt, die dem jeweiligen "Kassenadministrator" untergeordnet sind. Verschieden Filter blenden z.B. diejenigen Kassen per default aus, die bereits den Status "Abschluss Buchhaltung" haben. 

Dieser Screen dient zur Übersicht der Kassen & Gegenkontrolle, nachdem der Mitarbeiter seine persönliche Kasse abgeschlossen hat.

Abschluss durch Buchhaltung

Erst wenn der Kassenabschluss an die Buchhaltung übergeben wurde, werden die Umsätze auch tatsächlich verbucht

WICHTIG → Einnahmen werden beim Buchhaltungsexport erst übergeben, nachdem die Buchhaltung abgeschlossen ist !!


Die endgültige Freigabe und Übertragung an die Buchhaltung wird durch den "Supervisor" oder "Administrator" durchgeführt.

Der Supervisor kann sich den entsprechenden Kassenabschluss anzeigen lassen:

  • gewünschte Zeile markieren
  • Buchhaltung abschließen
  • Daten überprüfen und eingeben
  • Freigabe (Haken setzen und Kasse abschließen)



An die Buchhaltung übergebene und abgeschlossene Kassen können auch später noch aufgerufen werden:


  • No labels