Page tree

Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

Primeros pasos: Montaje y carga

A continuación, encontrará información sobre el dispositivo

Comprendre le matériel et charger la batterie

Voici quelques explications sur l'appareil Bluebird BM180-ISH (-AS pour la version carte para la versión de tarjeta SIM):

La boite contient caja contiene un appareil dispositivo Bluebird BM-180, un câble USB et une batteriecable USB y una batería

Il faut veiller à bien charger l’appareil avant la première utilisation. Déverrouillez la partie arrière et insérez la batterie, puis, mettez en charge à l'aide de la docking ou du câble.

Image Removed

Es importante que cargue el dispositivo adecuadamente antes de su primer uso.  Destape la parte trasera, inserte la batería y póngalo a cargar en la base o con el cable.

Image Added

Para enceder el dispositivo, pulse durante unos segundos el botón de Pour allumer l'appareil, il faut appuyer quelques secondes sur le bouton Power On/Off.

Les boutons bleus sur les deux côtés de l'appareil allument le scanner dans l'application SecuTix.
Pour changer le volume des sons produits lors des scans, vous pouvez vous servir des deux boutons noirs sur la gauche de l'appareil.

Image Removed

Le scanner est à l'avant de l'appareil. Un éclairage blanc et un viseur rouge sont projetés pour vous aider lors du scan.

Image Removed

Si l'application n'est pas en mode kiosque, les trois boutons du bas vous servent de navigation dans le système Android.

Premier démarrage

Lors du premier démarrage, vous devez passer par les étapes suivantes:

Choix de la langue:

Image Removed

Carte SIM (passer cette étape):

Image Removed

Los botones azules de los laterales del aparato activan el escáner de la aplicación Secutix.
Para cambiar el volumen de los sonidos al realizar lecturas, utilice los dos botones negros que se ecuentran en el lateral izquierdo del dispositivo.

Image Added

El escaner se sitúa en la parte superior del dispositivo. La retroiluminación blanca y un puntero rojo le ayudarán durante la lectura.

Image Added

Si la aplicación no está en modo quiosco, con las tres teclas de la parte inferior podrá navegar en el sistema Android.

Primer encendido

Durante el primer encendido, encontrará las siguientes etapas: 

Elección de idioma:

Image Added

Tarjeta SIM (saltar esta etapa):

Image Added

Configuración del Paramétrage du Wi-Fi:

Accepter les paramètres de localisationAceptar los parámetros de localización:

Finalement, accepter les conditions des Por último, aceptar las condiciones de Google services:

Réglages de base

Luminosité et temps avant la mise en veille de l'écran

Il faut changer les paramètres de luminosité pour les passer à "automatique".

Image Removed

Puis changer le nombre de minutes avant que l'écran ne s'éteigne automatiquement à "5 minutes".

Image Removed

Nom de l'appareil sur l'écran de veille

Il est plus facile d'identifier un PDA si son code figure sur l'écran de verrouillage. Pour ajouter le code, il faut aller dans les paramètres de sécurité du téléphone.

Image Removed

Vérifier les paramètres audio

Vérifier que le volume des sons provenant des applications est bien à son maximum (l'opérateur pourra le changer avec les boutons appropriés, voir point "Comprendre le matériel et charger la batterie" de cette procédure).

Image Removed

Activer le NFC si présent

Si le menu n'existe pas, vous possédez une version du Bluebird qui ne pourra pas supporter les cartes NFC.

Image Removed

Réseau Wi-Fi (si non paramétré lors du premier démarrage)

Image Removed

Ajouter un compte Google

Configuraciones básicas

Luminosidad y tiempo de inactividad antes de que la pantalla se apague

Es necesario ajustar la luminosidad en «automático».

Image Added

A continuación, cambie a «5 minutos» la cantidad de minutos de espera antes de que se apague la pantalla automáticamente por inactividad.

Image Added

Nombre del dispositivo en el protector de pantalla

Es más fácil identificar una PDA si su código aparece en la pantalla bloqueada. Para añadir el código, es necesario ir a los ajustes de seguridad del teléfono.

Image Added

Compruebe las configuraciones de sonido

Compruebe que el volumen de los sonidos y notificaciones de las aplicaciones está al máximo (el operador podrá cambiarlo con los botones para ello; véase el punto «primeros pasos: montaje y carga» de esta guía).

Image Added

Activar el NFC si aparece

Si la opción no aparece, significa que tiene una versión del Bluebird que no será compatible con las tarjetas NFC.

Image Added

Red Wi-Fi (si no la ha configurado durante el primer encendido)

Image Added

Añadir una cuenta de Google

Es necesario tener una cuenta en Google para descargar las diferentes aplicaciones desde la Il faut posséder un compe Google pour télécharger les différentes applications depuis le Google Play Store.

Mise à jour Bluebird

Actualización Bluebird

Es necesario actualizar la aplicación a través de la aplicación «BBUpdate»Il faut mettre à jour l'appareil via l'application "BBUpdate"

Plusieurs mise à jour peuvent être disponibles, veuillez installer soit tout d'un coup soit une par une.

Image Removed

Installer les applications liées au contrôle d’accès

Es posible que haya disponibles varias versiones: haga la instalación de todas a la vez o bien una a una.

Image Added

Instalar las aplicaciones de control de acceso

Será necesario intalar tres aplicaciones en el dispositivo de control de accesoIl faut installer trois applications sur les appareil de contrôle d'accès:

  • Android Device Manager (de Google): vous permet de localiser un appareil connecté à internet (en cas de vol ou de perte)le permitirá localizar un dispositivo conectado a Interner (en caso de robo o pérdida).
  • TeamViewer QuickSupport (de TeamViewer): permet à SecuTix de contrôler votre appareil à distance lors de votre téléphone à l'équipe de supportpermitirá al equipo de soporte SecuTix  llevar a cabo una sesión remota en su teléfono.
  • SecuTix Access Control (de SecuTix SA): Application de contrôle d'accès Aplicación de control de acceso de SecuTix

Google Device Manager

Téléchargez l'application puis connectez-vous avec le compte Google ajouté précédemment. N'oubliez pas de cocher la case "Never ask me again".

Image Removed

Descargue la aplicación y conéctese a su cuenta de Google que ha añadido anteriormene. No olvide marcar la casilla «No volver a preguntarme».

Image Added

Una vez dentro de la aplicación, renombre el dispositivo utilizando el código del aparato de la configuración Une fois dans l'application renommez l'appareil en utilisant le code de l'appareil du paramétrage SecuTix.

TeamViewer QuickSupport

Installer l'application Instalar la aplicaciópn de TeamViewer QuickSupport , puis lors du premier lancement, télécharger l'Add-On qui permet de prendre à distance un appareily, tras el primer uso, descargue el Add-On que permite la toma remota de un aparato.

SecuTix Access Control

Mise à jour des applications

Lors du premier lancement de l'application SecuTix, le système va vous demander de mettre à jour les "Google Play Services".

Image Removed

Actualización de las aplicaciones

Durante el primer uso de la aplicación SecuTix, el sistema le solicitará que actualice los  «Google Play Services».

Image Added

Asegúrese de que las otras aplicaciones estén actualizadas pulsando la tecla «actualizar todo» en la Veuillez vous assurer que les autres applications sont bien à jour en appuyant sur le bouton "update all" dans le Google Play Store.

Nettoyer l'écran d'acceuil

Limpiar la pantalla de inicio

Para que los usuarios puedan utilizar de la manera más fácil posible el aparato, elimine los accesos directos o widgets de la pantalla de inicio. Coloque únicamente los accesos directos a SecuTix Access Control, TeamViewer QuickSupport y el de los ajustesPour que les utilisateurs puissent utiliser en toute simplicité l'appareil, veuillez nettoyer tout raccourci ou widget de l'écran d'accueil. Placez seulement les liens sur l'application SecuTix Access Control, l'application TeamViewer QuickSupport ainsi qu'un raccourcis vers les paramètres.