Page tree

Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

Installation

...

titleNouveau kit et Device Manager

...

mit dem SecuTix-Kit

Das neue Kit wird wie folgt installiert – die Vorgängerversion des Kits muss nicht deinstalliert werden:

  1. Installationsprogramm
    Laden Sie das Installationsprogramm unter folgender Adresse herunter: 

    Zumstein V1 (Firefox ESR 115.x, OpenJDK 8u232)[Zumstein_V1_installer.exe|MD5][Zumstein_V1.zip|MD5]

    • Updated 2024/04/16
      • Firefox ESR 115.6
    • (warning) It's no more possible to add a separate file customer_config.jsm in the folder FireFoxPortableESR\App\Firefox to tune some parameters
  2. Starten Sie das Setup-Programm (hierzu benötigen Sie Administrator-Zugriffsrechte)
  3. Sprache
    Wählen Sie die Sprache der Software aus.
  4. Art der Installation
    Wählen Sie die Art der Installation aus:
    • Bei einem Einzelplatz wird die Software im Nutzerprofil installiert (z. B. im Verzeichnis C:\users\<nutzer>\secutix).
    • Für alle Nutzer wird die Software im Standardordner für Software installiert (z. B

En cas de problème, veuillez contacter notre équipe de support.

Voici les étapes à réaliser pour installer le nouveau kit (il n'est pas nécessaire de désinstaller la version précédente du kit):

  1. Installeur
    Téléchargez le programme d’installation : http://www.secutix.com/FF/LATEST_installer.exe
  2. Lancement
    Démarrez le programme d’installation (les droits administrateurs vous seront demandés)
  3. Langue
    Sélectionnez la langue du logiciel
  4. Type d'installation
    Sélectionnez le type d’installation:
    • L’installation pour un utilisateur unique installe le logiciel dans le profil de l'utilisateur (p.ex. C:\users\<utilisateur>\secutix)
    • L’installation pour tous les utilisateurs installe le logiciel dans le répertoire standard d'installation des logiciels (p.ex. C:\Program Files(x86)\secutix)

      Warning
      titleInstallation pour tous les utilisateurs
      Il vous faut ajouter les droits utilisateurs complets sur le répertoire C:\Program Files(x86

      )

      \secutix\matterhorn_V3

      .

      Pour ce faire, une fois l'installation terminée, veuillez suivre les étapes suivantes:

      - allez dans le dossier C:\Program Files(x86)\secutix

      - faites un clic droit sur le dossier matterhorn_V3, puis sélectionnez le menu "propriétés"

      - cliquez sur l'onglet "sécurité"

      - finalement, cliquez sur le bouton modifier. Une fenêtre contenant les droits des utilisateurs va s'ouvrir, veuillez donner tous les droits aux utilisateurs.

      Image Removed

  5. Chemin d'installation
    Si nécessaire, ajustez le chemin d'installation du logiciel
  6. Raccourcis
    Dé-sélectionnez les options nécessaires si vous ne souhaitez pas que certaines icônes soient créées.
    Dans le cas d’une installation partagée entre différents utilisateurs du même poste, un programme « installation des icônes » est disponible dans le menu "Démarrer" des autres utilisateurs pour installer les icônes visibles dans la barre des tâches.
Info
titleActivation du Device Manager

Maintenant que l'installation a été effectuée, veuillez suivre ces instructions pour activer le Device Drivers dans votre poste physique: Comment paramétrer mon poste physique pour communiquer avec le matériel sur la nouvelle version de SecuTix?



  1. Installationspfad
    Ändern Sie ggf. den Installationspfad der Software.
  2. Verknüpfungen
    Falls bestimmte Symbole nicht erstellt werden sollen, deaktivieren Sie die entsprechenden Optionen.

    Bei einer Installation für mehrere Nutzer eines Arbeitsplatzes können über das Startmenü im Programm „Installation von Symbolen“ weitere Symbole in der Taskleiste abgelegt werden.


Warning
titleAntivirus-Software und Firewall

Möglicherweise wird eine Kommunikation zwischen Browser und Geräte-Manager durch Ihre Antivirus-Software oder eine Firewall (z. B. Sophos) verhindert.

Die Kommunikation zwischen Browser und Geräte-Manager erfolgt über

Warning
titleAntivirus et firewall

Il se peut que votre antivirus/firewall (tel que Sophos par exemple) ne laisse pas le navigateur et le Device Drivers communiquer entre eux.

La communication se fait du navigateur au Device Drivers --> 127.0.0.1, ports 8555 et le port indiqué dans la première ligne de cette url (veuillez remplacer le Ports 8555 und den Port, der in der ersten Zeile der URL angegeben ist (bitte ersetzen Sie [INST_CODE] par votre code d'institutiondurch den Code Ihrer Einrichtung): http://[INST_CODE].pos.secutix.com/tnapplets/applet-properties/devicedrivers-agent.properties En cas de problème, veuillez prendre contact avec notre équipe de support

Bei Problemen wenden Sie sich bitte an unser Support-Team.


Info
titleDésinstallationDeinstallation

In der Systemsteuerung gibt es für das Firefox-Kit von SecuTix und für den Geräte-Manager jeweils ein Deinstallationsprogramm.
 
Wenn Sie das SecuTix-Kit deinstallieren, um eine Vorgängerversion zu verwenden, sollten Sie das Kästchen anklicken, das bei der Deinstallation des Kits angezeigt wird. Hierdurch werden Inkompabilitäten auf Grund der Rückkehr zu früheren Firefox- und Java-Versionen verhindertUn programme de désinstallation est disponible dans le panneau de configuration pour le kit Firefox SecuTix et un deuxième pour le Device Drivers.
Lors de la désinstallation du kit SecuTix (dans le but d'utiliser une version précédente), il est recommandé de cocher la case présentée lors de la désinstallation du kit. Cela permet d'éviter des incompatibilités dues au retour à une version précédente de Firefox et de Java.


Info
titleInformations supplémentaires

Voici une explication sur le fonctionnement du kit SecuTix et du Device Drivers pour les utilisateurs avancés: Comment fonctionne la nouvelle communication avec le matériel sur la nouvelle version de SecuTix?

Voici le guide d'installation de Firefox et du Device Drivers si vous avez besoin de les installer de manière séparée: Comment installer Firefox ? (installations alternatives) (V3; dès avril chez tous les clients)

Information de mise à jour du kit SecuTix

Lorsqu'une nouvelle version importante du kit ou du Device Drivers est disponible, le bandeau suivant peut s'afficher:

Image Removed

Il est alors recommandé de mettre à jour avec la procédure listée ci-dessus.

Weitere Informationen

Unter folgendem Link wird die Funktionsweise von SecuTix-Kit und Geräte-Manager für fortgeschrittene Nutzer erläutert: 0.1.1. - Funktionsweise der Hardware-Kommunikation in der neuen SecuTix-Version

 

Aktualisierung des SecuTix-Kits

Wenn eine neue Hauptversion des Kits oder des Gerätemanagers vorliegt, kann folgender Info-Banner angezeigt werden:

Image Added

In diesem Fall sollten Sie anhand des oben beschriebenen Verfahrens eine Aktualisierung durchführen.