Page tree

Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

...

Instalación con el kit SecuTix

Info
titleNouveau Nuevo kit et y Device Manager

Le El kit Firefox de SecuTix contient une nouvelle méthode pour gérer la communication entre vos caisses et les périphériques - imprimantes, terminaux de paiement et tiroirs caisse. C’est l'application Device Manager installée conjointement à Firefox qui se charge désormais du pilotage des périphériques de caisse en remplacement des applets qui ne seront plus utilisés à l'avenir.
Le programme d'installation installe une version dite « portable » de Firefox ESR et de java. Les versions installées contiennent certains paramétrages pré-établis permettant d’éviter des erreur liées à des aléas extérieurs à SecuTix (p.ex. site internet du fournisseur de certificats numériques non joignable, …).

En cas de problème, veuillez contacter notre équipe de support.

Voici les étapes à réaliser pour installer le nouveau kit (il n'est pas nécessaire de désinstaller la version précédente du kit):

incluye una nueva forma de gestión de la comunicación entre sus cajas y los periféricos como las impresoras, los terminales de pago y las cajas registradoras. La instalación de la aplicación de SecuTix junto con Firefox es la que se encarga de administrar los periféricos de caja sustituyendo así las «applets» que ya no se utilizan.

El programa de instalación implementa una versión considerada como «portátil» de Firefox ESR y de java. Las versiones instaladas contienen ciertas configuraciones predeterminadas que sirven para evitar errores asociados a circunstancias ajenas a SecuTix como por ejemplo: imposibilidad de encontrar certificados digitales del proveedor de páginas web,etc.

Si tiene cualquier problema, contacte con nuestro equipo de soporte.

A continuación, encontrará los pasos para la instalación del nuevo kit (no es necesario desinstalar la versión anterior del kit):

  1. Instalador
    Descargue el programa de instalaciónInstalleur
    Téléchargez le programme d’installation http://www.secutix.com/FF/LATEST_installer.exe
  2. Lancement
    Démarrez le programme d’installation (les droits administrateurs vous seront demandés)
  3. Langue
    Sélectionnez la langue du logiciel
  4. Inicio
    Ejecute el programa de instalación (necesitará derechos de administrador)
  5. Idioma
    Seleccione el idioma del programa
  6. Tipo de instalación
    Escoja el tipo de instalación:
    • La instalación para un único usuario guardará el programa en el perfil del usuario. Por ejemplo: C:\usuarios\<usuario>\secutix)
    • La instalación para todos los usuarios guardará el programa en el repertorio estándar de instalación de los programas. Por ejemplo: C:\Archivos de programas

    Type d'installation
    Sélectionnez le type d’installation:
    • L’installation pour un utilisateur unique installe le logiciel dans le profil de l'utilisateur (p.ex. C:\users\<utilisateur>\secutix)
    • L’installation pour tous les utilisateurs installe le logiciel dans le répertoire standard d'installation des logiciels (p.ex. C:\Program Files(x86)\secutix)

      Warning
      titleInstallation pour tous les utilisateursInstalación para todos los usuarios

      Necesitará otorgarles a los usuarios todos los derechos de acceso al repertorio C:\Archivos de programaIl vous faut ajouter les droits utilisateurs complets sur le répertoire C:\Program Files(x86)\secutix\matterhorn_V3. Pour ce faire, une fois l'installation terminée, veuillez suivre les étapes suivantes:. Para ello, una vez que haya terminado la instalación, siga los siguientes pasos:

      - vaya a la carpeta C:\Archivos de programa- allez dans le dossier C:\Program Files(x86)\secutix

      -  faites un clic droit sur le dossier matterhorn_V3, puis sélectionnez le menu "propriétés"

      - cliquez sur l'onglet "sécurité"

      - finalement, cliquez sur le bouton modifier. Une fenêtre contenant les droits des utilisateurs va s'ouvrir, veuillez donner tous les droits aux utilisateurs.

      Image Removed

  7. Chemin d'installation
    Si nécessaire, ajustez le chemin d'installation du logiciel
  8. Raccourcis
    Dé-sélectionnez les options nécessaires si vous ne souhaitez pas que certaines icônes soient créées.
    Dans le cas d’une installation partagée entre différents utilisateurs du même poste, un programme « installation des icônes » est disponible dans le menu "Démarrer" des autres utilisateurs pour installer les icônes visibles dans la barre des tâches.
    • haga clic con el botón derecho sobre la carpeta de la nueva versión y seleccione la opción de «propiedades»

      - haga clic en la pestaña «seguridad»

      - por último, haga clic en el botón «modificar». Se abrirá una ventana que muestra los derechos de los usuarios donde podrá otorgarle todos los derechos a estos.

      Image Added

  9. Ruta de instalación
    Si lo desea, puede ajustar la ruta de instalación del programa
  10. Accesos directos
    Puede desmarcar la selección de los iconos que no desee que se creen como acceso directo.
    En caso de que se lleve a cabo una instalación compartida entre varios usuarios en el mismo puesto, está disponible en el menú «Inicio» de los otros usuarios un programa llamado «instalación de iconos» donde podrá hacer que se muestren los iconos en la barra de tareas.

Info
titleActivación del Device Manager

Una vez que se haya efectuado la instalación, siga las instrucciones para activar el Device Manager en su puesto físico:¿Cómo configuro mi puesto físico para establecer la comunicación con el material en la nueva versión

Info
titleActivation du Device Manager

Maintenant que l'installation a été effectuée, veuillez suivre ces instructions pour activer le Device Manager dans votre poste physique: Comment paramétrer mon poste physique pour communiquer avec le matériel sur la nouvelle version de SecuTix?

Warning
titleAntivirus et y firewall

Il se peut que votre Es posible que su antivirus/firewall (tel que Sophos par exemple) ne laisse pas le navigateur et le Device Manager communiquer entre euxcomo por ejemplo, Sophos) impida la comunicación entre el navegador y el Device Manager.

La communication se fait du navigateur au comunicación se establece desde el navegador hacia el Device Manager --> 127.0.0.1, ports 8555 et le port indiqué dans la première ligne de cette url (veuillez remplacer le puertos 8555 y el puerto indicado en la primera línea de esta url (sustituya el [INST_CODE] par votre code d'institutionpor el código de su institución): http://[INST_CODE].pos.secutix.com/tnapplets/applet-properties/devicedrivers-agent.properties 

En cas de problème, veuillez prendre contact avec notre équipe de supportSi tiene cualquier problema, contacte con nuestro equipo de soporte.

Info
titleDésinstallationDesinstalación

Está disponible un programa de desinstalación en el panel de configuración para el kit Firefox SecuTix y otro para el Un programme de désinstallation est disponible dans le panneau de configuration pour le kit Firefox SecuTix et un deuxième pour le Device Manager.
Lors de la désinstallation du kit SecuTix (dans le but d'utiliser une version précédente), il est recommandé de cocher la case présentée lors de la désinstallation du kit. Cela permet d'éviter des incompatibilités dues au retour à une version précédente de Firefox et de
Durante la desinstalación del kit Secutix (con el objetivo de usar la versión anterior), le recomendamos que seleccione la casilla que aparece durante la desinstalación del kit. Con ella se evitará las incompatibilidades que se producen al volver a una versión anterior de Firefox y Java.

Info
titleInformations supplémentaires

Voici une explication sur le fonctionnement du kit SecuTix et du Device Manager pour les utilisateurs avancés: Comment fonctionne la nouvelle communication avec le matériel sur la nouvelle version de SecuTix?

Voici le guide d'installation de Firefox et du Device Manager si vous avez besoin de les installer de manière séparée: Comment installer Firefox ? (installations alternatives) (V3; dès avril chez tous les clients)

Information de mise à jour du kit SecuTix

Lorsqu'une nouvelle version importante du kit ou du Device Manager est disponible, le bandeau suivant peut s'afficher:

Image Removed

Información adicional

Aquí encontrará una descripción del funcionamiento del kit SecuTix y el Device Manager para usuarios avanzados: Funcionamiento de la nueva forma de comunicación con el material en la nueva versión de SecuTix

Aquíestá disponible la guía de instalación de Firefox y del Device Manager en caso de que necesite hacer una instalación por separado: ¿Cómo se instalan Firefox y el Device Manager por separado?

Información sobre la actualización del kit SecuTix

Cuando haya disponible una nueva versión importante del kit o del Device Manage, posiblemente le aparecerá la siguiente notificación:

Image Added

En ese caso, le recomendamos que actualice llevando a cabo el procedimiento descrito arriba. Il est alors recommandé de mettre à jour avec la procédure listée ci-dessus.